Fee Engemann

RSI: Virtuelles Meeting, echte Dolmetscher

Im Geschäftsleben haben Videokonferenzen und Webinare durch Corona deutlich zugenommen – und sie werden perspektivisch ein wichtiger Bestandteil im Berufsalltag bleiben. Nutzen Sie die Vorteile des virtuellen Raums auch für Ihre internationale Kommunikation.

Lassen Sie Events und Konferenzen mit internationalen Gästen virtuell oder im Hybridformat stattfinden und per RSI dolmetschen.

Video-Dolmetschen mit RSI

RSI steht für Remote Simultaneous Interpreting, zu Deutsch „aus der Ferne simultan dolmetschen“. Dazu verwendet man eine technische Plattform, die Sie, Ihre Gesprächspartner und die Dolmetscher in Ton und Bild verbindet. Sie selbst und Ihre Gesprächspartner benötigen dafür keine gesonderte Ausstattung. Ein gutes Headset und die übliche Videokonferenzausstattung reichen aus. Das Einwählen erfolgt über einen Link.

Organisation der professionellen Technik

Als Dolmetscherin nutze ich mit meinen Kollegen für das RSI ein entsprechendes Studio. Dieses bietet die optimalen Bedingungen für das simultane Übersetzen aus der Ferne. Ein Techniker sorgt dafür, dass die Simultanübersetzung mit dem Bild des Sprechers an die Teilnehmer übertragen wird.

Erfahren Sie mehr im persönlichen Gespräch

Nutzen Sie RSI für Ihre internationale Kommunikation. Ich berate Sie gern ausführlich und organisiere auch den Dolmetsch-Hub für den reibungslosen Ablauf.

Ihre Vorteile

  • Internationaler Austausch per Video ohne Reiseaufwand.
  • Simultanes Dolmetschen für sprachlich perfekten Auftritt.
  • Bewährte Technik, großer Service:
    Auf Wunsch unterstütze ich Sie bei der technischen Planung.