Fee Engemann

Sicher sein: Übersetzung von Verträgen,
Urkunden, Rechtsvorgängen

Worte schreiben die Wirklichkeit fest. Das gilt insbesondere bei rechtlichen, vertraglichen und notariellen Vorgängen. Hier muss jedes Detail stimmen. Nutzen Sie meine Expertise für Ihre Fachübersetzung und zum Dolmetschen von notariellen und anderen rechtlichen Vorgängen in Spanisch und Deutsch.

Privatleute schätzen meine Kompetenz vor allem als Begleitung bei Immobiliengeschäften, etwa beim Dolmetschen notarieller Verhandlungen und der Übersetzung des Kaufvertrages.

Mit Brief und Siegel

Als erfahrene Fachübersetzerin übertrage ich Ihre rechtlichen und notariellen Dokumente mit Sachverstand und Verantwortungs­bewusstsein. Zudem bin ich als beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Englisch und Spanisch dazu berechtigt, die Übersetzung Ihrer Dokumente mit einem Richtigkeitsvermerk zu versehen. Dazu zählen unter anderem:

  • Urkunden
  • Verträge
  • Gesellschaftssatzungen
  • Handelsregisterauszüge

Beeidigt und ermächtigt für die Freie Hansestadt Bremen

Ich bin allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin der englischen und spanischen Sprache für die Gerichte und Notare der Freien Hansestadt Bremen.

Ihre Vorteile

  • Ich verfüge über jahrzehntelange Erfahrung für Fachübersetzungen
    und Begleitung von rechtlichen Vorgängen.
  • Zuverlässige Fachübersetzung Ihrer Dokumente ins Spanische und ins Deutsche.
  • Rechtssicher mit Richtigkeitsvermerk.
  • Selbstverständlich behandle ich Ihre Anliegen vertraulich.